Palavra de origem hebraica que significa santo, separado.
0
0
0
kaled
Aquele que é imortal
0
0
0
kalei
hebraico: pouco estimado, ou Deus e luz
0
0
0
kalil
Amigo íntimo
0
0
0
kalypto
Na LXX, kalypto é usado no mesmo sentido em Ex 24,15;27,2; Nm 9,15; 1Rs 19,13 e em muitos outros lugares. Ex 24,14 diz: “Depois, Moisés e Josué subiram à montanha. A nuvem cobriu (ekálypsen) a montanha”. Nm 9,15 diz: “No dia em que foi levantada a Habitação, a Nuvem cobriu (ekálypsen) a Habitação, ou seja, a Tenda da Reunião…”. O verbo hebraico assim traduzido é khâsah, “cobrir”, “ocultar”
0
0
0
karen
Aquela que tem graça, delicadeza
0
0
0
karin
Aquela que tem graça, delicadeza
0
0
0
karina
Aquela que tem graça, delicadeza
0
0
0
karine
Aquela que tem graça, delicadeza
0
0
0
kathia
Aquela que é nobre, pura e imaculada
0
0
0
katia
Aquela que é nobre, pura e imaculada
0
0
0
keará
Lit. “prato”; bandeja, travessa ou toalha sobre a qual são colocadas as três matsot e os seis ingredientes que serão utilizados durante o sêder.
0
0
0
kedar
Negro
0
0
0
keila
hebraico: fortaleza
0
0
0
kemuel
hebraico: congregação de Deus
0
0
0
kénosis
Termo grego que significa “esvaziamento, despojamento, aniquilamento”. São Paulo emprega-o em Fl 2,7 para expressar o abaixamento ou despojamento da Segunda pessoa da Trindade ao fazer-se homem: “Cristo, sendo de condição divina…, aniquilou-se a si mesmo e assumiu a condição de escravo…”(cf. Fl 2,6-8). Não significa que deixou de ser Deus, mas que assumiu a condição humana em toda sua fraqueza, incluída a morte.
0
0
0
kerem-hapuque
hebraico: brilho de cores
0
0
0
kesia
hebraico: canela
0
0
0
ketura
hebraico: incenso, perfume
0
0
0
kfar chabad
Cidade Chabad em Israel.
0
0
0
kidush
“Santificação”; bênção recitada sobre uma taça de vinho que proclama a santidade do Shabat ou festa judaica.