Dicionário
Exibindo 8388

Palavra Descrição Total Qtd. V.T. Qtd. N.T. Pesquisar
maquelote assembléias, consagrações 1 1 0
maqui hebraico: intriga, diminuição 0 0 0
máquina Esta palavra é empregada para significar instrumentos de guerra. Em 2 Cr 26.15 se diz que Uzias ‘Fabricou em Jerusalém máquinas de invenção de homens peritos, destinadas para as torres e cantos das muralhas, para atirarem fichas e grandes pedras’. A mesma palavra acha-se traduzida por astúcias em Ec 7.29. Esses instrumentos bélicos são em Ez 4.2 e 26.9 os aríetes. Em adição a estas máquinas havia as torres movediças de madeira, que os sitiadores faziam avançar pouco a pouco, diante de uma cidade fortificada. 0 0 0
maquir l. o filho mais velho de Manassés, e portanto o neto de José. Uma grande parte de Canaã, ao oriente do Jordão, foi subjugada pelos descendentes de Maquir (Gn 50.23 – Nm 26.29 – 32.39 – Dt 3.15 – Js 17.1 – 1 Cr 2.21,23). 2. Filho de Amiel. Ele residiu na parte oriental do Jordão, e protegeu Mefibosete, o filho de Jônatas, depois de ter caído a dinastia de Saul (2 Sm 9.4,5). Alguns anos mais tarde, Davi, tendo sido tirado do seu trono pela rebelião de Absalão, achou também em Maquir boa vontade de o servir (2 Sm 17.27 a 29). 4 4 0
mar os hebreus davam o nome de mar a qualquer grande massa de água. Esse termo compreendia o oceano (Gn 1.2 – 1 Rs 10.22 – Jó 38.8) – o Mediterrâneo, que era chamado o mar último, o mar ocidental, tendo ainda vários outros nomes (Dt 11.24 – 34.2 – J12.20 – Êx 23.31 – 1 Rs 4.20 – Sl 80.11) – o mar Vermelho (Êx 10.19 – Js 24.6) – o mar Morto (ou Salgado) (Nm 34.3 – Js 18.19) – o mar da Galiléia (ou Quinerete) (Nm 34.11 – Mt 4.15 – Mc 3.7) – o mar de Jazer, um pequeno lago que fica perto de Hesbom (Jr 48.32). Além disso, aplicava-se algumas vezes a palavra aos grandes rios, como o Nilo (is 11.15), o Eufrates, o Tigre, que estavam sujeitos aos transbordamentos anuais, sendo inundados os territórios circunjacentes. 192 156 36
mar da galileia harpa 0 0 0
mar de fundição o chamado mar de fundição era um grande vaso de cobre, construído para fins cultuais, no serviço do templo. Foi feito para o tabernáculo estando situado entre o altar e a ‘tenda da congregação’. Era uma enorme bacia, sobre um pé ornamentado, na qual lavavam as mãos e os pés os sacerdotes, na ocasião em que iam cumprir os seus deveres rituais. Era feita de bronze, tendo piedosas mulheres renunciado aos seus espelhos de metal polido para a sua confecção (Êx 38.8). No primeiro templo, o de Salomão, o mar de fundição era um grande vaso com 2,70 m de profundidade e 15 metros de circunferência. Não é conhecida a sua forma exata, mas podia conter uma quantidade de água que ia de 50.000 a 90.000 litros. A bacia assentava-se sobre doze figuras de bois (2 Cr 4.2 a 4), todos voltados para fora. Foi construída com o metal que Davi mandou trazer de Tibate e de Cum (1 Rs 7.23 e seg. – 1 Cr 18.8) – e eram os gibeonitas que a enchiam de água, tendo feito esse trabalho por um longo espaço de tempo até que um aqueduto a levava para ali das lagoas de Belém. Não se sabe como era o mar de fundição no último templo, mas a água vinha para a bacia de um depósito subterrâneo por meio de roldanas. (*veja Templo.) 0 0 0
mar mediterraneo mar interior 0 0 0
mar morto Este nome não se encontra nas Sagradas Escrituras. Chama-se mar Salgado em Dt 3.17. 0 0 0
mar morto ou mar salgado que não tem vida 0 0 0
mar ocidental mar Mediterrâneo 0 0 0
mar oriental mar Morto 0 0 0
mar salgado o mar Morto também tem o nome de mar Salgado em Dt 3.17 – e Js 3.16 – 12.3. Chama-se assim pela imensa quantidade de sal que existe em dissolução nas suas águas, tendo estas por isso maior peso específico, mais de 20 a 25 por cento, do que a água do mar. Nas suas profundidades não há vida alguma – e o peixe que para ali é levado pelas águas do Jordão morre logo. o mar não tem nenhuma saída, desaparecendo as suas águas por meio de uma espantosa evaporação, na quantidade de seis milhões de toneladas por dia. A superfície do Mar Salgado está mais ou menos a 390 metros abaixo da do Mediterrâneo. (*veja Mar Morto, Jordão.) 3 3 0
mar sufe lírio roxo o mesmo que Mar Vermelho 0 0 0
mar sul mar morto, que não tem vida 0 0 0
mar vermelho É geralmente chamado na escritura Yam Suph, que significa ‘plantas marinhas’. Separa o Egito da Arábia, estando na parte setentrional dividido em dois braços pela península do Sinai: o braço ocidental, o maior, chama-se hoje golfo de Suez e o oriental tem o nome de Elanítico ou golfo de Acaba. o golfo de Suez gradualmente se tem estreitado desde a era cristã (is 11.15 e 19.5), secando-se a língua do mar Vermelho – mas provavelmente devia ter sido perto dos atuais Lagos Amargos. À entrada do golfo de Acaba estavam os dois únicos portos do mar Vermelho, mencionados na Bíblia: Elate e Eziom-Geber. A parte mais larga do mar Vermelho, até ao sitio onde se fende em dois golfos, é de 320 km, e a parte mais estreita é de 160 km, mais ou menos. A largura do golfo de Suez é, em média, de 28 km, sendo a do golfo de Acaba consideravelmente menor. o primeiro comunica com o mar Mediterrâneo pelo canal de Suez. É provável que os israelitas tivessem atravessado o mar Vermelho, num ponto que fica cerca de 48 km ao norte da atual entrada do golfo do Suez, isto é, na extremidade setentrional do mar Vermelho, como ele então era. Como todo o exército egípcio pereceu nas águas, o mar Vermelho devia ter tido neste lugar pelo menos a largura de 19 km. o livramento dos israelitas, na travessia do mar Vermelho, tornou-se, no espírito da nação judaica, o maior fato da sua história. 7 6 1
mara amargo 1 1 0
marai hebraico: levantado pelo Senhor ou rebelião 0 0 0
maraiote hebraico: rebelde 0 0 0
marala tremor ou, possível terremoto 0 0 0
maranata Uma expressão aramaica que SPaulo empregou (1 Co 16.22). Em algumas versões se encontram juntas as palavras anátema e maranata: mas ‘anátema e maranata’, não têm significação. Maranatha quer dizer o ‘Senhor vem’. A frase assim formada é uma expressão aramaica da primitiva senha cristã, que ocorre de novo na sua forma grega em Fp 4.5: ‘Perto está o Senhor.’ Todavia, alguns críticos dividem a palavra em marana e tha, significando: ‘Vem, Senhor nosso.’ 0 0 0
marasmo Enfraquecimento, desânimo, indiferença, apatia. 0 0 0
maratona Corrida a pé, de longo percurso. 0 0 0
marcela Uma referência a Marte, o deus romano da guerra 0 0 0
marcelina Uma referência a Marte, o deus romano da guerra 0 0 0
Exibindo dicionário 5226 - 5250 de 8388 do total