"E partiram dos outeirinhos de Abarim e acamparam-se em Dibom-Gade"
Textus Receptus
"E partiram de Iim, e acamparam em Dibom-Gade."
72%
Dicionário
Sem palavras no dicionário para este versículo
Sem referências para este versículo
Palavra
Qtd. V.T.
Qtd. N.T.
Pesquisar
Temas Bíblicos
Sem temas para este versículo
Preparando estudo
Texto Central
O texto descreve a partida dos israelitas de um local chamado outeiros de Abarim para um novo acampamento em Dibom-Gade, como parte de sua jornada rumo à Terra Prometida.
Explicação Histórica
'Partiram' (heb. 'yāṣā'û') indica a saída ou o movimento. 'Outeirinhos de Abarim' (heb. 'hararei ha-'abarim') refere-se a uma cadeia de montanhas ou elevações na região de Moabe, ao leste do Jordão. 'Acamparam-se' (heb. 'wayyiḵōnēn') denota o ato de estabelecer um acampamento. 'Dibom-Gade' é um local específico onde Israel acampou, possivelmente nomeado em honra a Gade, uma das tribos, ou como um lugar de destino significativo.
Interpretação Doutrinária
O versículo ilustra a soberania de Deus guiando Seu povo, mesmo em suas peregrinações no deserto. A jornada contínua e os acampamentos sucessivos demonstram o cuidado de Deus em prover e conduzir Israel em direção ao cumprimento de Suas promessas. A obediência em seguir a direção divina é um tema implícito.
Aplicação Prática
Assim como Israel viajava de um lugar para outro sob a direção divina, os cristãos devem estar dispostos a seguir a vontade de Deus em suas vidas, confiando que Ele os guiará em Seu tempo e de acordo com Seus propósitos. Devemos estar atentos aos sinais da direção de Deus e prontos para avançar ou estabelecer nosso 'acampamento' onde Ele desejar.
Precauções de Leitura
Evitar interpretar este versículo isoladamente como um mero relato geográfico. O significado reside na compreensão de que cada etapa da jornada de Israel, incluindo os acampamentos, era parte do plano providencial de Deus para Seu povo. Não é um relato de turismo, mas de peregrinação sob direção divina.