"Deu pois Sesã sua filha por mulher a Jara seu servo e lhe deu a Atai"
Textus Receptus
"E Sesã deu a sua filha para Jara, o seu servo, como esposa; e ela deu à luz Atai. "
67%
Dicionário
Sem referências para este versículo
Palavra
Qtd. V.T.
Qtd. N.T.
Pesquisar
Preparando estudo
Texto Central
Sesã, descendente de Judá, deu sua filha em casamento a Jara, seu servo, e lhes deu um neto chamado Atai.
Explicação Histórica
O verbo 'Deu' (em hebraico, 'nathan') indica a ação de dar em casamento, uma prática comum na época. 'Sua filha' refere-se à filha de Sesã. 'Por mulher' especifica a natureza do ato, sendo um casamento. 'A Jara, seu servo' indica que Jara, embora fosse servo, foi escolhido para se casar com a filha de Sesã, possivelmente para preservar a linhagem ou para unir propriedades. 'E lhe deu a Atai' significa que dessa união nasceu Atai, que é então adicionado à linhagem.
Interpretação Doutrinária
Este evento ilustra a importância da linhagem e da continuidade da família dentro do plano de Deus, mesmo através de casamentos que poderiam parecer incomuns pelas convenções sociais. A preservação da linhagem de Judá é crucial para a vinda do Messias. A soberania de Deus age até nas relações familiares e sociais para cumprir Seus propósitos.
Aplicação Prática
Devemos valorizar a instituição do casamento e a importância de estabelecer famílias segundo os princípios divinos, entendendo que Deus pode usar diversas circunstâncias e relações para realizar Seus planos redentores e fortalecer a comunidade da fé.
Precauções de Leitura
Evitar interpretar esta passagem como um endosso geral à inferioridade de servos em detrimento de senhores, ou como um precedente para casamentos mistos que contrariem outros princípios bíblicos sobre união na fé.